- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
There is a risk involved in everything:: |- B( g( T$ s N5 j7 I
Every time you share a smile,5 d$ v+ c0 ~# M/ o
Every time you shed a tear, [& Q, L* y2 O5 Y
You are opening yourself up to hurt.+ b$ I$ T7 z4 |' C4 o! Q& V
每件事都存在风险:
& h) ]" Y4 @8 m) v# L 每次对他人微笑,
8 ~1 \: _ g0 O. m3 W8 J 每回落泪,
- R( o; B5 g: |8 L- v 你都让伤害有机可乘。
# h { w0 z5 j1 o& J Some people tread slowly through life,
" ?# k! W9 y6 w; R$ F; e K Avoiding the closeness risk bring
) f0 O ?9 s% O& H0 T7 S3 f- _+ L0 i Sidestepping the things they can not understand,& y4 b' E- l$ U, _& j6 c( G
Turning away from those who care too much—
- V# c" m7 E( o9 U Those who care stay too long," I# @& y* u3 R9 t# x7 V V: s
Those who hold too tightly.4 u2 P8 X& G. `& o% e8 M+ P' c
有的人小心谨慎地生活,
1 T/ u' a8 H. @6 f 避开恋爱带来的与他人亲密的风险,6 j) e3 o. O) e
绕过他们无法理解的东西,
' @& V# D3 r* e+ ^ 远离那些太在意的人——
6 E- M- c, q& y! u7 Q- B, z3 Q( G- ~ 那些不愿放手的人,, j: ], P r" o4 m$ ~
那些抓得太紧的人。% g4 _, p k; D6 U, l
There is never an easy way to love. [9 M- R1 k, c3 ~
You cannot approach it cautiously.
; t% O& j: M& D" a" C2 x2 ` It will not wait for you to arm yourself.3 W* j# w9 B5 `# U
爱从来不存在容易的方式。
0 F- R# J* ]$ E 你无法谨慎地靠近它。( G4 i* h9 X$ Z3 L' K- k
它不会等你武装好自己才来临。
7 T/ z6 U# V; I7 A+ r It does not care if you turn away. k* K: A* c) E% D/ ]; b9 F( C
It is everywhere, it is everything.5 N* P$ O) D7 C5 l, l, X* z/ Z3 Y
Love is the greatest of all risks.
" r q% v2 \/ B7 B4 D) G: d 它不在意你是否走开。' |, o6 E& U! Z2 x, _! `+ C2 B/ r
它无处不在,无所不是。! \, U9 R7 e+ W) j Z, Q: E
爱是最大的风险。
8 c! n+ S3 g7 M& {. m It is not reliable, it is not cautiou% z3 ^& A- D+ N d6 G- [: F
It is not sympathetic.
5 C: U2 M& }- j% z9 j, f) R It is unprejudiced and unmerciful.; K4 D+ j- M7 s
It strikes the strongest of mind,1 a, n% o1 B0 W7 _: H9 \/ M% Y
And brings them to their knees in one blow.
9 e! F; f& G1 P1 H3 i! ]: h 它不可靠,它不谨慎, ^( Q7 U4 i( U8 _8 Q4 m
它不怜悯。) T) }1 n0 r' @6 i- n
它没有偏见,也不仁慈。
/ ]5 t; |# L! V6 Z* ]5 d 它袭击最强大的心灵,
* [7 q, h1 N4 X: `$ e6 b 一击就让其拜倒。
! `& d3 s& C6 B+ D; u% `$ }7 { Even in the best of time love hurts.
9 J0 C( R$ l, _ O It hurts to need, it hurts to belong,
. m1 k& P+ ?, G- Q It hurts to be the other part of someone else,
9 [2 Y5 n: o; k) n8 R2 m Without either of your consent.
! Q4 B& s V: N! B 即使在最美好的时光里,爱也给人带来伤痛。; l4 r j5 l4 m, F- F0 i
对爱的渴求带来痛苦,爱的归属带来痛苦,) o) q/ K. p1 e2 L/ n& N
成为他人的另一半带来痛苦,1 ]& B, b* s2 _( v
无需你俩任何一方同意。0 ^3 a/ ?# n* q+ c6 D* W) d# Z
But, from the moment it 1)overtakes you,
+ B/ O) ]- g# }" O) p3 F It hurts worse to be all alone.& @1 p: R7 C. ~& t8 W
The risk of love never 2)depletes;
2 N+ i, a/ v7 K5 O; z It grows stronger and more dangerous with time.
1 e# R H% j: h( f) Q1 R But, it is in the total surrender of all defenses
& f0 h# u. B" r6 Z& @ That we, no matter weak or strong,
% z ^ A9 u: R7 A6 g$ W9 F No matter willing or 3)captive,: ^4 [; a7 J) N
No matter what, we truly experience love.
4 L/ f! V9 l% ^, f, [: C! Y 但,从它袭击你的那刻起,, A. C" V( Q- J1 I7 c3 I4 _
比你独自一人,它带来的痛苦更大。
( `! b) h D9 y5 i$ @, }8 N 爱之风险永不消减;
, c q9 ?5 |% Y0 j) Z& U6 M 它随着时间的流逝日益强大危险。 f$ D% W( w2 k# Q- @! I
但,只有当我们彻底投降时,
3 J& `1 x, r' N' k3 ]5 T: ~ 无论是强是弱,0 o8 A [( z4 w8 n
无论是自愿还是被迫,
& B! q' I a- E" _' d- t8 B( { 无论如何,我们才真正体验到爱。+ y7 y+ ~. P0 m t8 z
Despite the many things love is not, D) r: ]# [5 L# ^8 R8 @8 X
Outweighing it all are the things that love is:$ x2 ^! u+ h- U4 _4 U5 A
Love is surrender without a loss.* s8 ^4 V( z @
It is a gift without the cost.
* V! @9 U+ c8 p% @ It consumes your every thought and desire,
( Y" g+ f4 b' d" @7 m; N Every breath you take.: B: f p$ | t) ~1 E1 N
It is the fire that fuels you
% q. b% ]1 t5 Z0 H" [. w To do more than pass through life;# U; m7 G1 d( e0 U. A" }
It urges you, instead, to live.
, K' X5 W$ w+ F6 A' s 尽管爱不包含很多东西,
, ~9 r" j' D+ Z4 [" ~( R 但爱包含的一切胜过其他:' W8 ? e- n5 B
爱是没有损失的投降。
% H6 ]7 [4 n/ y 它是没有成本的礼物。
" a2 g/ f& N6 j 它占据你所有的思考和欲望,) l& I* m8 V6 T0 g$ e4 }
占据你每一口的呼吸。
8 q. p# `+ r$ ^. c& L- F. y/ O 它是火,促使你3 Q/ ]/ |8 O5 p3 H1 _, C1 |9 i1 t9 b5 h
不至虚混度日;
% w6 ~" r$ z7 C8 V7 V k 它促使你真真正正地生活。5 v* N& d+ b1 P9 _+ o7 O! O: ?5 ]: p6 K
No matter the outcome, having felt love,, Z: Q4 M; W% p& j7 z
You will never be the same.
- q. ^$ m) ]1 t1 |6 _* Q It may scar your heart and soul U6 b( q! M) b" c. s1 f
And leave you only memories of forever.
; \& T% `6 `8 k) p9 K! f* ^ Or, it may cause every day of your life
$ v* U! Q' e7 e$ x) H6 o6 w( v5 E To feel like there is no need for tomorrow. ]$ y! T8 T) |7 W& w) C
But, love is worth it. It is worth the risk...
# ?! [0 K" |% j/ U$ w 不论结果如何,一旦感受到爱,! e( o3 V4 ~; H. f
你就不再一如往昔。
7 |' j7 [" ^1 q d 它也许会在你的心和灵魂里刻下伤疤,
1 Z8 W2 ^$ U# l- a7 r u# J 并只给你留下永恒的回忆。
6 U4 D/ s9 u2 r6 `: Y 或者,它也许会耗尽你生命的每一天,, X- ^$ P E, v* E: |; Y
使你感觉明天没有存在的必要。
* F. [% q5 a. g# ~/ y" m 但,爱值得。它值得你去冒险……
; x: E: }* L9 ^# Z6 G9 z8 B# O For in all of life,
6 k$ B$ f: X& X( _' `; a Love is truly the only risk worth taking.
/ M0 I; N& E8 V% | 因为在生命中,. y0 U$ x( B' c7 ^) U
爱真的是唯一值得冒的险。
- w8 W3 C$ K8 h3 A6 E |
|