- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典双语诗文:默想 i saw the stars against the summer night6 _3 r& K& M X' {3 O+ c
still trembling as they trembled when the light
/ V* F! b9 N! p" s first fell upon them from the further world.
( z* k8 s# d* |: b/ C6 b. {! a: o G i could not bend my proud humanity1 y! M1 q- i) o6 p; d
to kneel before the cold immensity,
( y( h C: s1 m i,who had youth and love,i,who could know,——( x' R) p* I8 ~7 `+ y$ O8 v7 ~
they,——flotsam on the ethereal ebb and flow,3 U/ q3 n( i6 L4 t" J5 {
dead things unmoved by immaterial fire
5 @# s2 y# F3 [: F' G" ` of hope and anguish and divine desire.
2 a* D+ I `- _* y* s they were not more omnipotent than i,
4 O6 d* V6 o! `( [ they could not see and dream and change and die.
7 G( v. N' n; k" u( g4 `5 E i could not bow before infinity,$ u" k5 s6 |/ D% o2 ^# j6 G! p- B
the silent grandeur could not conquer me.! t+ D, U* b1 j0 F) c
我看见夏夜的星星,闪闪发亮,
+ x; U% ~% O6 f# u; R: a 似乎遥远的空际,
$ q( b1 }" y% |, }' Y. }) q 为他们送来第一缕灵光。
. n: I4 x3 U F: g, S 我不会抛弃人性的尊严,$ X: z/ H& m# O, Q+ |0 K0 B! o
去膜拜那不尽的冰凉,# {/ w4 q9 C; f/ V: J1 h7 w
我拥有爱和青春,还有求知的能量;; |) d9 G" ^6 }. x) S
而他们是毫无生气的残渣,$ Y- u" q# K$ [7 p! g' p( [( s
漂浮于潮汐翻卷的波浪,
( Z, p( i2 K1 E; W7 s# c 缺少精神之火,哪有苦闷和神圣的期 望。$ D+ [4 `2 Z+ I
他们不如我全知全能,# F2 w8 T+ L5 k/ S, m; d i; q
他们不见、不变、无梦、没有死亡。
- U9 k/ B1 o( R5 g% r5 j 我不能对无穷无尽低头弯腰,
2 q& t6 l' Q" |8 s: I% v 我不会屈服于沉寂的堂皇。7 l# } Q! ~$ x7 y7 _9 I
0 a; j9 H' p$ q+ e; @& L |
|