- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
名家诗歌译文赏析:歌 GO and catch a falling star,
$ C! A% Y' W9 ?2 c/ M+ l* i5 Y 用曼德拉草变回孩提原形,1 {% R6 s9 e' w! @
Get with child a mandrake root,8 o* }7 T/ S. l7 W) y# K3 t: e
就像追逐一颗陨落的流星,
0 z! U8 s; c( N2 \0 X/ `0 C Tell me where all past years are,
0 L& V4 D) v2 \0 R: J5 T" L3 {/ T1 x 何处能找回逝去的光阴。$ m @# X8 d3 ?
Or who cleft the devil's foot,
6 P4 f, i9 \, G: ? 是谁拖长了恶魔的脚印,
x: ?, e1 d0 q+ z- U6 X! ^ Teach me to hear mermaids singing,7 _; Q, k) {& m: s3 r# A$ e5 C
教会我倾听人鱼的乐音,; C# I! @- E% ] Y/ M
Or to keep off envy's stinging,# A {4 F4 m ^4 n# ~9 r& n
让我摆脱嫉妒的心,0 S; i \) d B/ r+ d% u1 L
And find9 x/ x8 }4 z- ~' p1 z7 h7 y4 W
然后感受,( k' m; W: J8 I. x7 n1 l7 |
What wind
7 U- _0 \# d* C6 R- K e 一阵微风,$ z P3 f3 Y& M6 m
Serves to advance an honest mind.
K; s" o1 U- a' H! Y# I 拂起升华的灵。
/ ]3 P3 Y" B0 R+ d3 r' m If thou be'st born to strange sights,7 Q, S% [% i2 z% ]
如果你要看独特的风景. V! D" {" L ^, M0 }$ o; p3 z
Things invisible to see,$ R! H# |* `/ |) y0 ^! T
勇于尝新
- R* U Q9 B. _4 w9 F Ride ten thousand days and nights,
, K. a5 U$ f) ?* | 游历你一生的光阴
: o4 q) ?5 J* w, K' ~ Till age snow white hairs on thee,; r+ y6 e' U5 h1 l
直到白发结上双鬓。
' o. h. W% n9 a, {! o+ \6 g3 E Thou, when thou return'st, wilt tell me,/ W5 V- W l6 \6 r" P
当你回来,讲给我听3 S; N5 ?$ t r6 R9 E( e3 }- P; _5 E
All strange wonders that befell thee,' T2 J" k8 d; K6 } @
一切事情你曾历经2 }5 O* t% P t1 D+ W/ h
And swear, 然后相信 ]- B, k. a3 s, J) n# ~
No where 这个世界; j7 X3 S0 D _; p" q Q; M$ v4 Q2 a. J7 n
Lives a woman true and fair.
5 l9 e+ L% l7 F, S2 d- { 没有真实美丽的女人心
. \8 [2 K5 ?( p: k* R5 } If thou find'st one, let me know,# L% n9 z2 c' x* }8 Z. P& @( M
如果找到,讲给我听
9 V q; H% G, ` k& y1 } Such a pilgrimage were sweet;
, c/ D: R: M( S: A 如此甜蜜一定不虚此行
3 d2 _ H' y: A4 f% j! D* l Yet do not, I would not go,; j1 P+ e1 A, P( `! m
但找不到,我也不愿远行
8 ]; H7 D& X* E2 Z Though at next door we might meet,4 ^9 j% D }7 l0 A
尽管下一次邂逅我们相信6 Q/ m3 K, { Z _$ h- }* P0 K
Though she were true, when you met her,8 d. W4 ~8 R$ [ R
尽管她真实你也能看清
0 R( n; N- {2 z: S* D" \7 x8 H And last, till you write your letter,
3 j1 T' j) I) q0 u- s 直到,你写下这封信
3 f0 T$ M" {- i ?- A Yet she5 |% {, J8 I9 Y: I, W* C
而她已经
2 J9 ~1 A1 r; ^* { Will be
6 N, z4 k) A/ r2 a! E- `' c$ _ 铸成错误' T6 z0 _, }2 h! M7 \9 }5 {
False, ere I come, to two, or three.$ `, M2 {& N: i* g9 G2 I
在我来之前已有人光临
6 I' K: p( O$ r/ f1 N" y |
|