WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
搜索
熱搜: 活动 交友 discuz
查看: 468|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[英文] 关于入住宾馆英语情景对话

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-11 10:50:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
入住宾馆情景对话1
, t7 w, H- D8 U8 M6 Y) K- G  A: Wangfujing Grand Hotels. How can I help you?
* H- f" A/ v0 c  A:王府井饭店,能为您效劳吗?+ a/ f6 k3 }5 \) s, a$ M1 \  u
  B: Do you have any rooms available next Saturday and Sunday night?
* V, Y  K* u$ @  B:下周六和周日晚还有空房间吗?
& H" I) y' s& i$ v+ q4 H  A: Could you hold the line, please? I will check out our room availability for those days...Yes. we have a few vacancies next weekend. We have double rooms, suites and deluxe suites in Japanese, Roman. French and presidential styles, which one do you like best?
: @- X. H* |: m5 ?9 d# }  A:请别挂断好吗?我要查查那几天有没有空房间……有,下周末还有几间。我们有双人间、套房,以及日式、法式、罗马式豪华套房和总统套房,您要哪一种?; B+ k; D/ K: ]9 K
  B:A double room, please.# P0 u; h" V/ Z2 G( \" W5 _' T, L
  B:双人间。
8 h- }1 i4 ~# u  A: OK. Could I have your name, please?
& L( m: J0 N0 P4 Q  A:好的。请问您怎么称呼?
! W; x  L8 C8 J& b8 M  B: My name is Monica Gellar.
$ x: v0 y6 j% ~: ^0 W& ]% x  H7 T' I. h/ w  B:我叫莫妮卡·盖勒。
# |4 [% O; `" u" B) S  A: OK, Ms. Monica. I've reserved a double room for you next Saturday and Sunday night. We will see you then!
4 d, B) L2 B2 V  A:好的,莫妮卡女士。已经为您在下周周六和周日晚上预订了一间双人房,到时候见。
2 N# P! ~3 H6 G# o  B:Thank you.7 y6 q/ t6 f: S0 `# M+ ]6 X' \6 g* k; ^
  B:谢谢。" P' S. y5 V8 I1 z% P
  入住宾馆情景对话2
' A, G6 q, y/ H; v  A: Hello, I hope to get a room for the night.# F: n, w% E5 d6 t6 N
  A:你好,我想要个今晚的房间。1 `, ]) V0 X% E7 L9 _
  B: Do you have a reservation?
  K' f7 E% ]1 X- @! c& f% S  B:您有预订吗?
# {- G2 b: M0 _3 l  A Sorry, I don't.
8 l( y6 \4 \. f+ F( K) L5 o  A:抱歉,我没预订。3 u! A+ }5 x( M" X9 l
  B: Let me see if I can fit you in. What kind of room do you want?# t1 W+ O( r! E3 B: l! m8 t
  B:我看看是否能为您安排。您想要什么样的房间呢?
6 O2 _( v8 c/ _6 s! f  A: I only need a single room.4 N" E& E- z" I* J
  A:我只需一个单人间。+ [" J: R7 W" @; Q5 E
  B: Smoking or non-smoking?
" o4 |& Y4 _7 H4 F. F  B:吸烟房还是无烟房?$ V2 W1 i% g" W# G: C
  A: Smoking if possible.
5 p" Y  E' @6 v3 J7 u  A:最好是吸烟房。
# U4 y, x4 ]- M2 x  B: You are in luck, we have one free.  B) H) J6 N! I& H8 R1 W
  B:您很幸运,我们有一间空房。; X$ A% [' k6 h9 {' C- C' O
  A: I am very grateful. How much will it be?3 V; @# \- c7 ^$ Z/ Z. U% m/ V6 E
  A:很感谢,房间价格是多少?
5 y5 y/ t8 H5 x. g4 P! ^  B: That will be 600 RMB. Could I have your credit card please?! o% J  E& l6 H3 N+ h
  B:600元。能给我您的信用卡吗?8 h# ~4 f3 V$ f8 L* c, X5 F
  A: Oh dear. I don't have it with me. Do you take debit cards or should I pay with cash?# F" k6 K7 ^. K( n# j
  A:噢,天啊。我现在没带着。你们能刷贷记卡吗?或者我可以付现金吗?/ S: c- E' ~0 v, ^
  B: A debit card will be fine.- M2 b4 L, D0 f: d
  B:您可以刷贷记卡。+ z, H: `; l) K
  入住宾馆情景对话3- X0 }& v0 r; a% F$ \- ?
  A: Good evening. Room Service. May I help you?
. x$ r) Z2 Z* R  A:晚上好,房餐预定,可以为您服务吗?
* z' Q8 j3 r3 \1 l5 k: Y0 M% j; N  B: Yes. Please send one "Fried Rice, Yangzhou Style" and one "Fruit Salad" to my room.7 F! H& B" S0 h2 Z/ A% z
  B:是的,请将一份扬州炒饭和一份沙拉送到我的房间。
9 i+ [' b1 d- W9 B0 j; }  A: Anything to drink, sir?
* w) A$ c$ n/ Z* n% y8 h$ I$ u1 e  A:需要什么喝的吗,先生?
$ z+ X1 |) H* ?  ~8 K( N/ Q, x  B5 M  B: Yes, two bottles of beer.( S! p7 `( ]6 \5 |& J- J
  B:是的,两瓶啤酒。
1 i/ ~( l9 N1 `+ ~, }) Y% x  A: Is there any particular brand you like, sir?
& G" @; V; n6 H" }* ~  A:您想要什么牌子的酒呢?
" }" V, {  b& v3 y: \  B:Carlsberg.7 E" ?' C5 T7 Z
  B:嘉士伯。
4 z1 N# S, u5 F  A: Yes, sir.IS there anything else you want, sir?
4 M  z  Z& @% W) k6 E& Y6 c  A:好的,先生,请问您还想要其他的吗?
4 y- ]- \8 I8 E7 o& N3 D% E  B:No, thanks.( f7 h2 @. S, z  x- Q, B4 U/ G
  B:不要了,谢谢。! u. c3 t0 x* q
  A: May I know how many of you so that I could prepare the right set of tableware?
5 {5 S, v7 E' y& i  A:请告诉我一共是几位用餐,我好准备餐具。
, B  o$ Y9 Y6 H! U# ^; Y2 Z  B:Yes, two of us.2 S( l+ ^) f% Q+ ?) u* K7 Q
  B:两位。
3 U/ G8 o) H/ l1 g  A: Excuse me. May I know your name and room number?
, a3 l0 r" |% k# l- O* e  A:请您告诉我您的姓名和房间号可以吗?3 Z0 C( `( b" }4 R1 X& @0 q
  B: Yes, Bill Smith in Room 713.- L& C/ e; D4 @5 j, F
  B:好的,比尔·史密斯,713房间。
* r# ?- p4 d6 u  S$ a2 k$ g3 K# f8 \+ q  A: So, that's one "Fried Rice, Yangzhou Style", one "Fruit Salad" and two bottles of carlsberg beer. We'll send them to your room in 20 minutes.
/ [% y' ?% h( u) i) d- A. e  A:一共是一份扬州炒饭,一份沙拉还有两瓶嘉士伯啤酒。我们会在20分钟后为您送上。
* M- Y: u3 r. }* a# `2 Q3 i  入住宾馆情景对话4" P( ^6 m. C8 D( e; _
  A: Good morning, can I help you?
- f( T1 x; E& e6 C/ X4 E8 o  A:早上好,有什么可以为您服务?
7 S- B! M8 l4 L  B: Yes, could I settle my bill, please?' z* g# y# \* s% t+ Z
  B:是的,我想结账,可以吗?
2 H' \; D7 a" M& O4 H  A. Yes. of course. May I have your name and your room number, please?
& i: R  d8 y% V; a5 e# z  A:当然。我可以问一下您的姓名和房间号吗?# n$ L1 b4 ^7 ^
  B: Wang Wei, Room 1202.
9 I% r4 m$ j0 T& H) q. }, s, J, _$ \  B:王伟。1202房间。
- y1 x& U) f% P  A: OK, Mr. Wang, here is your bill. The total amount is US $120.
' v8 p7 @; m( _, q' n1 h  A:好的,王先生,这是您的账单,一共是120美元。
, _, Y; s3 w+ R* g7 D9 e" [; |9 N  B: The figure seems right.
! H5 n$ H. e" ~% Y! P7 |  s  B:这应该没错。: S* q' `7 S0 r9 [  R4 E# F* p
  A: How do you wish to settle your account, sir?
: L9 |6 a, k% v9 A+ n  A:请问您打算怎样结账,先生?7 O9 H7 {! k" [7 {3 G; @
  B: By credit card, please. And what kind of credit cards do you honor?
* o- r6 U' I  B: h' ^: m& f4 p) O- W& y  B:用信用卡。请问你们这里接受哪种信用卡?9 W2 e2 {0 t8 o" C
  A: We accept Master Card, American Express and Visa.
9 Y6 A$ Q4 a8 h) }: F6 N9 T8 f' J1 b  A:我们接受万事达卡,美国运通卡和维萨卡。  p$ Z, J+ I  n$ v; h/ S: ~; c
  B: Then I'll put it on my Master Card. Here you are.
: z5 a% Q. n, s9 o0 B  B:那我用万事达卡吧,给你。! E- v  w( d5 }5 k" S
  A: Thank you. Would you sign here, please? Here's your receipt.5 q% n$ X; `+ B
  A:谢谢。请您在这儿签个名可以吗?这是您的收据。
& s& h9 a# T1 z( @& D/ d3 O! R
/ z3 Z0 {& }$ Y3 ^$ ~
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表