WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 485|回復: 0

[英文] 关于入住宾馆英语情景对话

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-11 10:50:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
入住宾馆情景对话15 ]$ z& M% E, T3 i
  A: Wangfujing Grand Hotels. How can I help you?
+ F+ d$ W! |. E  H) K  A:王府井饭店,能为您效劳吗?0 P1 W: y9 [4 o) O* U
  B: Do you have any rooms available next Saturday and Sunday night?
. b+ z2 H% Q+ y# P  B:下周六和周日晚还有空房间吗?
; ]& @. D2 u" W) J( w; I" _) R  A: Could you hold the line, please? I will check out our room availability for those days...Yes. we have a few vacancies next weekend. We have double rooms, suites and deluxe suites in Japanese, Roman. French and presidential styles, which one do you like best?
" s; |- h  m& W# O/ i  A:请别挂断好吗?我要查查那几天有没有空房间……有,下周末还有几间。我们有双人间、套房,以及日式、法式、罗马式豪华套房和总统套房,您要哪一种?) [( ~# N) W  n$ g
  B:A double room, please.3 [# t. k  A' y3 `- W7 G3 p9 S3 ?
  B:双人间。
( x' e! x5 ~- Y/ I  ~  A: OK. Could I have your name, please?
3 R2 Z& S/ l! G8 W  A:好的。请问您怎么称呼?
  m+ u, ^6 ]1 C1 s6 s  B: My name is Monica Gellar./ U  b0 J( K( K; i  v* ?
  B:我叫莫妮卡·盖勒。
6 T( ^- [- x& f% Z3 {1 r  A: OK, Ms. Monica. I've reserved a double room for you next Saturday and Sunday night. We will see you then!
& Z4 j6 u' D/ F  u1 J  A:好的,莫妮卡女士。已经为您在下周周六和周日晚上预订了一间双人房,到时候见。
% E" K% G* j, l, q& s% P  B:Thank you.
' N, J! E* q# @8 W, {  B:谢谢。
$ ?7 \/ t  x- z* B+ O  入住宾馆情景对话2
8 w& y% {* C9 P2 N' x# n5 \& z/ v  A: Hello, I hope to get a room for the night.5 h4 G* p( v" m. U
  A:你好,我想要个今晚的房间。
# f$ N4 t6 ]( o5 X/ T) f) x  B: Do you have a reservation?
% B- i- g1 X7 ]9 G( N# `- O  B:您有预订吗?
5 b3 v' |  C7 u. v  A Sorry, I don't.  a) U$ \' N. m3 T$ w
  A:抱歉,我没预订。, t- y! T! [/ W. M! w/ h2 N
  B: Let me see if I can fit you in. What kind of room do you want?+ J% m+ K7 O8 X' N; P  o( p3 C
  B:我看看是否能为您安排。您想要什么样的房间呢?
3 J/ n; O+ ~9 A! B- N: {) G1 Y  A: I only need a single room.6 w( u0 l& y8 C& y5 K$ P, k
  A:我只需一个单人间。: H- i" Y& H9 P2 B4 F  s) K
  B: Smoking or non-smoking?
& z5 q8 _7 q* K: _  B:吸烟房还是无烟房?
# I, {8 W' S* I, p* B/ X6 {5 C: l  A: Smoking if possible.6 C/ {1 @- e  m, M: k
  A:最好是吸烟房。
: D2 P8 M$ K# C( U: s1 H& r  B: You are in luck, we have one free.5 d, k& Z" h6 t( `
  B:您很幸运,我们有一间空房。' j  Y8 m* D7 A
  A: I am very grateful. How much will it be?
% `0 ]* k( w* y& X) Y( v; e  A:很感谢,房间价格是多少?
9 W5 e5 V. M3 a: |) |7 K  B: That will be 600 RMB. Could I have your credit card please?0 j/ s6 h" a7 d# @; j; z; D* V7 e
  B:600元。能给我您的信用卡吗?
+ ~0 n4 D5 l' `) `. ]4 O$ \0 k' v  A: Oh dear. I don't have it with me. Do you take debit cards or should I pay with cash?
/ W0 s: Z0 r# v* H, V# H% C) I  A:噢,天啊。我现在没带着。你们能刷贷记卡吗?或者我可以付现金吗?
) n9 k4 z4 t3 t8 ?; y# N) a, Y  B: A debit card will be fine.) S0 U: W0 K( w& T* Y) @
  B:您可以刷贷记卡。1 U+ @0 h  t# ?( N0 l
  入住宾馆情景对话3
  _1 W2 |2 @4 P& K, U& Y- E  A: Good evening. Room Service. May I help you?
/ J2 L. m( W5 P7 P8 T  A:晚上好,房餐预定,可以为您服务吗?$ Y& o/ X" w' {4 G3 x( J
  B: Yes. Please send one "Fried Rice, Yangzhou Style" and one "Fruit Salad" to my room.
& V3 t; j3 k8 h! j" O# w" A/ T% U  B:是的,请将一份扬州炒饭和一份沙拉送到我的房间。
, k# s7 @% K$ d, w* \" x  A: Anything to drink, sir?; G& I* a3 ~4 \% K% A
  A:需要什么喝的吗,先生?; i  i9 z/ [1 X/ W' K0 d4 c+ s
  B: Yes, two bottles of beer.
1 h3 Y- \) ^9 f, w  B:是的,两瓶啤酒。  O; R4 o8 L. a3 E
  A: Is there any particular brand you like, sir?
1 Z! U- [2 {4 u; f  A:您想要什么牌子的酒呢?& g8 F( U  \5 K: @1 E' |
  B:Carlsberg.. ]9 z+ a4 ~+ v# R6 J4 y
  B:嘉士伯。
+ V5 P% j! H6 z& D: L5 {: S9 o' s  A: Yes, sir.IS there anything else you want, sir?! i4 N5 |+ D- S8 N3 a) }
  A:好的,先生,请问您还想要其他的吗?
" B; o0 m6 n: k( X0 i2 O  B:No, thanks.
- Y( {2 j; A3 g3 k7 i1 f5 K# e9 J  B:不要了,谢谢。( J6 o/ q: }. |( h4 N# r7 W! D( h+ U
  A: May I know how many of you so that I could prepare the right set of tableware?7 ~( q+ z; \' j5 d
  A:请告诉我一共是几位用餐,我好准备餐具。
) {9 m5 i2 B- C- O2 r3 X2 R7 Q3 s: B  B:Yes, two of us.
9 }0 A; E) \, v# N( F  B:两位。
" y7 c3 k3 p" y0 o  A: Excuse me. May I know your name and room number?
7 V9 N' n# X3 e  `' v- o  A:请您告诉我您的姓名和房间号可以吗?
  F' \* R1 l* K  I1 N1 t2 B, V9 z  B: Yes, Bill Smith in Room 713.
4 w1 N; d2 k: _* o3 b4 A' l  B:好的,比尔·史密斯,713房间。6 d/ D2 L9 S& v- W* {' K* U2 z
  A: So, that's one "Fried Rice, Yangzhou Style", one "Fruit Salad" and two bottles of carlsberg beer. We'll send them to your room in 20 minutes.1 w% @- V, W7 k2 a
  A:一共是一份扬州炒饭,一份沙拉还有两瓶嘉士伯啤酒。我们会在20分钟后为您送上。! e) S5 \# w- u
  入住宾馆情景对话4. L- j1 A- h: M, u
  A: Good morning, can I help you?8 {6 W% Y- B5 _  R
  A:早上好,有什么可以为您服务?
  N. U7 {- C  ]! R3 g& m( M) d  B: Yes, could I settle my bill, please?8 u$ K: l& w+ ~: z- }7 k, ^4 U
  B:是的,我想结账,可以吗?
. {* k0 p7 u! Q. r  A. Yes. of course. May I have your name and your room number, please?
7 ~0 t) q2 N' D0 N9 b) U5 H  A:当然。我可以问一下您的姓名和房间号吗?5 u' p/ _  h  v7 a( {7 h
  B: Wang Wei, Room 1202." A- `5 E/ ]5 P; s- p/ M, m
  B:王伟。1202房间。
4 ?5 e2 M- b- r+ f, R( f# n! {  A: OK, Mr. Wang, here is your bill. The total amount is US $120.
1 S7 B+ N& N7 e% P  A:好的,王先生,这是您的账单,一共是120美元。" O7 w) k$ |2 @6 `
  B: The figure seems right.6 U5 E2 W& l8 v" c- Y4 J# v$ `
  B:这应该没错。
! `4 X! a9 X/ N  l  A: How do you wish to settle your account, sir?
6 r. r; z  _- U0 ~, {  A:请问您打算怎样结账,先生?
* z* B. c, \$ E& z: f8 w  B: By credit card, please. And what kind of credit cards do you honor?
& o  m/ _! y) x2 T% z" b0 j3 j  B:用信用卡。请问你们这里接受哪种信用卡?; I6 @3 i! z5 f
  A: We accept Master Card, American Express and Visa.& i; r' e, _& \
  A:我们接受万事达卡,美国运通卡和维萨卡。
* k& M$ ^5 J* ^; d" w: e! `5 n  B: Then I'll put it on my Master Card. Here you are.1 v7 t9 T0 s$ r. S4 _/ c0 `
  B:那我用万事达卡吧,给你。
* e( U$ y) D& m) Y7 C  A: Thank you. Would you sign here, please? Here's your receipt.
0 v- z! D& G$ `- V  A:谢谢。请您在这儿签个名可以吗?这是您的收据。- Q- f: ^  `. X/ E2 S6 p- g

% H5 S+ r  q! q
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表