- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1: ^2 z- S' H# t5 p3 b9 v) h8 Z
( C6 P' {# f/ n d- f j% u- U
1.i'd like to book a double room for tuesday next week.2 {' c! Z6 u" M
下周二我想订一个双人房间。# F5 S' ]. E1 Q2 O P& H; t f
2.what's the price difference?) d _' Z! ~" u5 D/ ^, r
两种房间的价格有什么不同?+ Z, H* p7 U' `; O/ r9 i
3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.( C8 ^) u: K* }( J& \: ?. ~ Y
一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。# l f, L5 L! V
4.i think i'll take the one with a front view then.
4 b4 } g* F4 K$ k! M- r 我想我还是要阳面的吧。
' q0 O- w0 v C6 _( H 5.how long will you be staying?% }) T7 y! J$ l( `/ a& c, [
您打算住多久?
. @0 F, D( ~. P2 n7 g' d 6.we'll be leaving sunday morning.. y% G% B' p) b
我们将在星期天上午离开。9 h% B8 Z+ |) h
7.and we look forward to seeing you next tuesday.8 P0 I$ z. G- r( {, c4 B+ i3 m
我们盼望下周二见到您。
/ t' J2 o1 ?/ B, J+ @: d 8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.; k: u: `7 j" X/ S7 X
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。 j, X# ^9 A( ?: U4 s' k
2 I' h G' U* l' v+ i+ r4 j
9.we do have a single room available for those dates.: u3 ]5 b k1 S4 s' T
我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
- y" f; A; x! X/ e 10.what is the rate, please? _- [* G# R# K2 `
请问房费多少?
0 _; X1 U! R6 k" g* J" u 11.the current rate is $ 50 per night.
" d9 d: c) D, A: q7 J$ D1 |6 ? 现行房费是50美元一天。/ S% M' E3 r( Y" k
12.what services come with that?
5 i, e; C0 Y1 R 这个价格包括哪些服务项目呢?% `# Z6 L: A5 I
13.that sounds not bad at all. i'll take it.
# p$ b) z! {/ m/ k8 z- s( v 听起来还不错。这个房间我要了。
) V# z) X0 e+ B3 |8 ^1 Z! C 14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.
9 d. a: M9 \3 |8 e' w' U! V 顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。: L7 g" [5 N; q9 V: M( K4 m9 Z& G
宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation?
+ q' G/ w# _6 } 您预定过了吗?7 o6 H/ X3 ]# `. F
2、may i know your name and room number?& e. @$ C% X7 Q' x. ?
您能告诉我您的名字与房间号吗?2 J7 y. R! X5 Z6 C4 Q( |" Z
3、here is your room key.
7 k( M" R4 Z* x5 F5 S 给您房间钥匙。
6 k9 [/ N/ P, y! D: Z$ f3 E 4、please pay at the cashier's desk over there.
2 @& a% O% [# `. g; H 请去那边帐台付款。+ Y; } D+ h2 A0 ?$ L) ]8 e2 o
5、are these your baggage?' z% q: y; k7 \$ M& E" P: A/ V
这些是您的行李吗?
T" ?9 Z3 c6 Z4 Z5 t d, b may i take them for you?
- x& a% O+ A9 K( [ 我来帮您拿好吗?8 u$ i5 `0 h/ Q
6、housekeeping, may i come in?3 I: e7 v5 Y7 P1 s; ], h
客房服务员,我可以进来吗?* x; ~! U: l4 k* o W) ]2 {$ S% ^
7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.
" J& v& F! [3 ]3 W2 { D 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。
8 B% ~4 M( L/ P' ?: ^! D; e+ F 8、i hope i'm not disturbing you.
# r8 l3 z3 J( E: r# [, N 我希望没有打扰您。! d8 D- H0 l/ A- Z9 G# k6 Y' C
9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.5 y. X/ U- J0 m: u( i, z9 @2 \) i6 j
等一会儿,夫人。我马上送来。, _- ~, U3 a$ {7 F
10、i'll send for an electrician( doctor...)9 p; q+ @2 c2 o5 l& k
我给您请电工(大夫……)。
* o1 a5 `5 o5 m) a! t 餐饮部:
7 l/ H" V: s& C5 z4 j 11、sit down, please. here is the menu.
. z8 L5 B( O4 D3 h! d 请坐,给您菜单,先生。
, B1 z; h; E$ m+ o9 Q may i take your order, sir?
; l! `5 |: f, P9 E2 e5 \8 Y5 T 您要点菜吗?
* J2 b% U: p7 J$ ^! u% N* H 12、what would you like to have, coffee or tea?
/ N7 j" H0 @& X+ l. E# u2 x 您要喝咖啡还是茶?
1 [# [7 o0 c t, ~( X 13、would you like to have any wine with you dinner?
% s: {8 p% d7 s! b8 z, H3 g 您用餐时要喝点酒吗?
# o8 _. D& O" c5 ^3 h 14、service hours are:
% L4 f Y: l1 p' ]. T$ d0 y (餐厅)供应时间是:
/ w; g" w. \' r* h1 W) B- T/ P0 S( i 7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.
9 l) ?& c% i& p7 k4 I 早餐7点到9点。- ~ E! {& ~, _( R* u
11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch./ P& c5 u, R. O) Y f! \! Y
午餐11点半到1点半。% j6 R# Z( H: j, y0 _8 B: e+ h
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.; w! h8 S* w9 Z! h) n7 P4 W/ D8 g
晚餐6点半到8点半。8 g0 J6 F |" n: D, g0 n. \. o
12、here is the bill. please sign it.
2 g9 z/ [5 D! G5 P8 V8 Q+ Z 这是您的账单,请签字。2 v$ A3 M! l% Z. H4 E5 l
/ X- J/ u1 M4 p2 f3 `& k; M6 x |
|